Análisis: Más Jóvenes Latinos Están Olvidando Cómo Hablar Español

May. 7, 2018 / By

Nota y fotos por Cristian Gomez-Torres. Arriba, Heriberto Ríos, profesor de español, en la preparatoria Woodrow Wilson.


Paseos, reuniones familiares o simple salidas al centro comercial con sus abuelos, son situaciones en las que Allyson Coward desearía de hablar español para poder comunicarse con ellos.

“En una ocasión mi abuela materna me llevó de compras a un centro comercial. Fue muy difícil para mí el decirle que blusas quería comprar porque ella me hablaba muy rápido en español y yo no le entendía”, dijo ella. “Situaciones como esas en las que voy a lugares con mi abuela son en las que me gustaría hablar español”.

Coward es una estudiante del décimo grado en la preparatoria Woodrow Wilson en Long Beach y perteneciente a la tercera generación de latinos. Para ella y como para otros jóvenes su máxima preocupación es el no poder tener una conversación con sus abuelos en español.

Para muchas familias latinas la comunicación entre sus miembros es muy importante para poder mantener conexiones con su cultura, con sus familiares y también para ayudar traducir entre miembros y su comunidad durante los quehaceres diarios. Algunos jóvenes latinos viven con la preocupación de mantener la comunicación con sus familiares, ya que cada día más de estos jóvenes pertenecientes a la tercera generación de latinos en EE. UU. tienen más dificultades para comunicarse con sus abuelos y familiares que sólo hablan el idioma español.

De acuerdo a un análisis del Centro de Investigaciones Pew de los datos de la Oficina del Censo, la proporción de latinos que hablan español ha disminuido en los últimos años. En el año 2015 el 73% de los latinos hablaba español en casa, cifras que están por debajo del 78% de latinos que hablaban español en el año 2006.  

Otra de las razones por las cuales la joven Coward desearía hablar español es por el hecho de que para ella el ser bilingüe significa el tener más oportunidades de empleo.

Para los nietos de inmigrantes latinos, el inglés es el patrón lingüístico más predominante. El 72% de esta tercera generación de latinos solo habla inglés y solo el 29% de la tercera generación de hispanos habla bien el español, según datos del censo del Centro de Investigaciones Pew.

This slideshow requires JavaScript.

Jason Spratley es un estudiante del doceavo grado de la preparatoria Woodrow Wilson que se considera mexicoamericano. El joven de descendencia mexicana del estado de Sinaloa y afroamericana habla sólo “un poquito” español como él lo dijo.

Al igual que Coward, quien es su compañera de clase para principiantes de español, Spratley sufre de dificultades al comunicarse con sus abuelos.

“Mi abuelo siempre me hablaba español a mí. Siempre me contaba chistes y nunca los entendía. Todo el mundo se reía menos yo. Me tenían que traducir los chistes en inglés, pero no era lo mismo”, dijo Spratley.

La razón por la cual Spratley no habla y entiende bien el español es porque sus padres nunca le hablaron el idioma cuando era niño.

“Ni siquiera mi abuela me hablaba español cuando era niño y eso que siempre estaba cerca de ella. Todos siempre me hablaron en inglés”, dijo.

Andrew Galindo, otro estudiante del doceavo grado de la misma preparatoria creció en un vecindario rodeando de latinos.

Para Galindo, quien dice no hablar español con mucha fluidez la forma de comunicarse con sus abuelos, es un poco diferente. Él habla con sus abuelos en inglés y ellos le responden en español y viceversa.

“Ambos nos ayudamos unos a otros”, agregó Galindo.

El uso del español en general entre los latinos ha disminuido en las ciudades de Long Beach, Los Ángeles, y Anaheim. Según el Centro de Investigaciones Pew 5.5 millones de latinos de entre cinco años o más vivían en estas ciudades en el 2015 y el 80% de ellos hablaba español en casa, un descenso del 3 punto porcentual con respecto al año 2006.

Heriberto Ríos, profesor de español en la preparatoria Woodrow Wilson dijo que este descenso se debe a que generalmente solo los hijos mayores en las familias aprenden el español y ellos tienden en hablarle solo inglés a sus hermanos menores.

“Hay más preferencia para el inglés, especialmente en los menores”, dijo Rios. “Con el tiempo van a disminuir mas los números si este fenómeno sigue”.

De acuerdo con el profesor Rios, en Long Beach no se promueve “tanto el idioma español”, razón por la cual en la preparatoria Wilson están tratando de promover clases de nivel más avanzadas de español y la importancia del bilingüismo.

La incorporación de más escuelas de doble emersión o dual immersion como son conocidas en inglés, sería un recurso para incrementar el número de estudiantes proficientes en el idioma español en Long Beach, agregó el profesor.

Tanto como Coward, Sprantley y Galindo están tomando clases de español en su preparatoria para poder tener una mejor comunicación con sus familiares latinos, especialmente con sus abuelos.

“Definitivamente desearía hablar español”, agregó Coward.

Tags: , , , ,

CSULB Enterprise Reporters

VoiceWaves partners with the Department of Journalism and Mass Communication at California State University, Long Beach (CSULB) each semester to mentor students' community reporting. The Journalism 495 Enterprise Reporting in Diverse Communities course challenges students to build on their journalism skills covering various neighborhoods throughout Long Beach, including North Long Beach, Central Long Beach, Downtown, and the Westside.